If restaurants serve alcohol in Canada they may say on their sign “Licensed”
When I was young, well until 16 or 17, I thought they meant they had their license just to be a restaurant. I always thought it odd that they felt the need to say something on their sign that was something ALL restauarnts should have.
[quote]Nards wrote:
If restaurants serve alcohol in Canada they may say on their sign “Licensed”
When I was young, well until 16 or 17, I thought they meant they had their license just to be a restaurant. I always thought it odd that they felt the need to say something on their sign that was something ALL restauarnts should have.[/quote]
HA! i feel like theres alot of examples for similar misunderstandings…stupid signs.
When I was ten or so, we went on a school outing to a local cemetary (slightly morbid, but it helped stoke my interest in horror)…anyway, we were told to find an inscription on a gravestone which we’d then record on a vid cam.
I found (what I then thought) was the grave of a war hero, as the gravestone said he “died in infantry”. It was only when I was old enough to reminisce about it that I realized whoever was buried there had “died in infancy”…
[quote]roybot wrote:
When I was ten or so, we went on a school outing to a local cemetary (slightly morbid, but it helped stoke my interest in horror)…anyway, we were told to find an inscription on a gravestone which we’d then record on a vid cam.
I found (what I then thought) was the grave of a war hero, as the gravestone said he “died in infantry”. It was only when I was old enough to reminisce about it that I realized whoever was buried there had “died in infancy”…
Sometimes I either mis-hear or fail to hear a consonant or two. A few weeks ago I was listening to the radio and I thought I heard something on the news about “black air”. “Black air” was spotted in this town; “black air” was later seen in that town. I was turning this over in my mind, thinking it must be fog mixed with some kind of particulate matter, when at some point I realized the news story was about a “black bear”.
[quote]Spidey22 wrote:
I really have no way of explaining why, but until my teacher corrected me front of the whole class my 8th grade year, I thought approximately meant ‘exactly’. [/quote]
That could have been from watching old Star Trek episodes where Spock used the word “approximately” combined with ironically precise numbers, and not picking up on the irony.
when i was a kid i thought that the time changed slightly no matter how far east and west you moved so if you drove 20 miles away i though the time was slightly different but eveyone only bothered to go by hours to keep it simple and i made sure to tell everyone i knew about it
[quote]pete26 wrote:
when i was a kid i thought that the time changed slightly no matter how far east and west you moved so if you drove 20 miles away i though the time was slightly different but eveyone only bothered to go by hours to keep it simple and i made sure to tell everyone i knew about it[/quote]
[quote]pete26 wrote:
when i was a kid i thought that the time changed slightly no matter how far east and west you moved so if you drove 20 miles away i though the time was slightly different but eveyone only bothered to go by hours to keep it simple and i made sure to tell everyone i knew about it[/quote]
You were actually right.[/quote]
i relized that after i posted but the way i thought about it was weird as if no adults relized it and they were doing it wrong
In the Manfred Mann cover of the Bruce Springsteen song, I used to think “wrapped up like a deuce, another runner in the night” was “wrapped up like a douche” (as in, the feminine hygiene product). I didn’t know what that meant, but that was how the singer pronounced it.
[It’s actually a reference to a Deuce Coupe wrapped around a tree, from running from the coppers.]
[quote]Jeffrey of Troy wrote:
In the Manfred Mann cover of the Bruce Springsteen song, I used to think “wrapped up like a deuce, another runner in the night” was “wrapped up like a douche” (as in, the feminine hygiene product). I didn’t know what that meant, but that was how the singer pronounced it.
[It’s actually a reference to a Deuce Coupe wrapped around a tree, from running from the coppers.][/quote]
So it’s NOT douche?
Damn.
Anyway, Manfred Mann’s version is better that Springsteen’s.