Anybody Know Latin Enough...

to translate this to as close of its original meaning as possible

“I’d rather die on my feet than live on my knees”

It’s a tattoo I want to get across my abs (well, when they stop hiding), only i’d prefer it to be in latin, and the online translators are horrendous.

I think you’d be better off getting one that says:

“Douchebag Life”

lol, i hope no one answers this for you.

[quote]SouthernGypsy wrote:
I think you’d be better off getting one that says:

“Douchebag Life”[/quote]

My thoughts exactly.

better luck next time.

[quote]StazNasty wrote:
to translate this to as close of its original meaning as possible

“I’d rather die on my feet than live on my knees”

It’s a tattoo I want to get across my abs (well, when they stop hiding), only i’d prefer it to be in latin, and the online translators are horrendous. [/quote]

Lemme get this straight, you want an at least half-assed translation of something so that you can display it across your stomach for the rest of your life? Did I get that right?

Try a latin forum.

http://www.T-Nation.com/tmagnum/readTopic.do?id=2008405

that might help…

Melior morior bellator, quam ago profugus.

Preferus dyus footus rathus livus kneecapus

Aut disce aut discede

E Plurbis Unim

Ego nunquam pronunciari mendacium! Sed ego sum homo indomitus.

[quote]pookie wrote:
Preferus dyus footus rathus livus kneecapus[/quote]

Winner.

Hell, I’ll even pay for it if you use this one.

Semper ubi sub ubi.

Puer non matris capatris

Yo tengo el gato negro de los pantalones en la biblioteca.

[quote]analog_kid wrote:
Yo tengo el gato negro de los pantalones en la biblioteca.[/quote]

I dance with the black cat in my pants and bible?

[quote]LankyMofo wrote:
analog_kid wrote:
Yo tengo el gato negro de los pantalones en la biblioteca.

I dance with the black cat in my pants and bible?[/quote]

I have the black cat of the pants in the library.

Cuelo diablo